|
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  |
| Auteur | Message |
|---|
troubadesse Modérateur


   Age : 33 Inscrit le : 27 Sep 2006 Messages : 1368 Localisation : Heidelberg, Allemagne
| Sujet: Les cardinaux en costume Mer 05 Mar 2008, 20:36 | |
| Magyd dort dans la lumière Celle des phares et du périph' Une joue contre la terre Une main sur son canif Qu'un homme dorme sur le bitume Ça n'a pas l'air 'inquiéter Les cardinaux en costume Derrière les vitres teintées
Et Sabrina qui se cache Et qui espère autre chose pour sa fille Que cet argent qu'elle arrache Des mains de ceux qui la déshabillent Elle augmente le volume Pour ne pas savoir qui ils sont Des cardinaux en costume Et des donneurs de leçons
Que vida ! Que triste ! De que païs se trata Del mio, no... Del mio no se puede ! Que vida, que triste...!
Et Mamadou qu'on transfère A l'arrière de l'avion Vers un endroit de la terre Qu'il ne connaît que de nom Lui léger comme une plume Malheureux comme un enfant Les cardinaux en costume Sur les sièges de devant
N'Guyen la clandestine D'elle on n'a aucune trace Venue coudre à la machine Celle qui tombe, on la remplace C'est pour du potage qui fume C'est payé au rendement Pour les robes et les costumes Des cardinaux impatients
Que vida ! Que triste ! De que païs se trata Del mio, no... Del mio no se puede ! Que vida, que triste...!
N'Guyen la clandestine Et Mamadou qu'on transfère Et Sabrina qui tapine Et ce Magyd qui dort par terre Quand la salle se rallume Le monde sort en silence Les cardinaux en costume N'étaient pas à la séance
ue vida ! Que triste ! De que païs se trata Del mio, no... Del mio no se puede ! Que vida, que triste...! _________________ C'est la voix qui m'accompagne Même dans le silence Jamais elle ne s'éloigne De mon coeur, mon âme, mes sens

Dernière édition par troubadesse le Sam 19 Avr 2008, 21:12, édité 1 fois |
|
 | |
ALENDAMI Le Collector


   Age : 60 Inscrit le : 06 Sep 2007 Messages : 496 Localisation : ALENCON NORMANDIE
| Sujet: RTL Ven 28 Mar 2008, 02:04 | |
| J'ai récupéré cette chanson aujourdhui sur RTL Alendami |
|
 | |
Mina Admin


   Age : 22 Inscrit le : 11 Juin 2006 Messages : 4854 Localisation : Alger
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 19:35 | |
| ça passe sur RTL2 en ce moment  trés beau passage en Espagnol, on aura besoin de traduction  _________________ Y a des moments tellement beaux Y a que le silence pour le dire  |
|
 | |
Silvia Ma place dans le trafic


   Age : 34 Inscrit le : 23 Juil 2007 Messages : 1100 Localisation : Mexico
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 20:25 | |
| | Mina a écrit: | ça passe sur RTL2 en ce moment  trés beau passage en Espagnol, on aura besoin de traduction  |
Tu parles avec moi??
oui, biensûr, je le traduit pour vous. Mais j'ai besoin de l'écouter ou de l'avoir par écrit. _________________ Silvia
 |
|
 | |
Mina Admin


   Age : 22 Inscrit le : 11 Juin 2006 Messages : 4854 Localisation : Alger
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 21:30 | |
| | Silvia a écrit: | | Mina a écrit: | ça passe sur RTL2 en ce moment  trés beau passage en Espagnol, on aura besoin de traduction  |
Tu parles avec moi??
oui, biensûr, je le traduit pour vous. Mais j'ai besoin de l'écouter ou de l'avoir par écrit. |
heuu j saurais même pas l'écrire  ça doit être : ki vida ki tristé (c tout ce que j'ai retenu) enfin je suis nulle en espagnol _________________ Y a des moments tellement beaux Y a que le silence pour le dire  |
|
 | |
Silvia Ma place dans le trafic


   Age : 34 Inscrit le : 23 Juil 2007 Messages : 1100 Localisation : Mexico
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 22:41 | |
| | Mina a écrit: | heuu j saurais même pas l'écrire  ça doit être : ki vida ki tristé (c tout ce que j'ai retenu) enfin je suis nulle en espagnol |
Ne t'inquiète pas Mina, je suis nulle en arabe
Ce que tu as écrit serait plutôt: ¡Qué vida! ¡Qué triste! (en espagnol on utilise guère le "k") et c'est plus au moins transparent vers le français: Quelle vie! c'est triste!
ou est-ce qu'on dirait: Quelle triste de vie?  _________________ Silvia
 |
|
 | |
Silvia Ma place dans le trafic


   Age : 34 Inscrit le : 23 Juil 2007 Messages : 1100 Localisation : Mexico
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 22:46 | |
| si quelqu'un a déjà acheté l'album, et le livret contient les paroles... On peut l'ecrire ici et je le traduis pour vous!
 _________________ Silvia
 |
|
 | |
Mina Admin


   Age : 22 Inscrit le : 11 Juin 2006 Messages : 4854 Localisation : Alger
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 22:48 | |
| | Silvia a écrit: | | Mina a écrit: | heuu j saurais même pas l'écrire  ça doit être : ki vida ki tristé (c tout ce que j'ai retenu) enfin je suis nulle en espagnol |
Ne t'inquiète pas Mina, je suis nulle en arabe
Ce que tu as écrit serait plutôt: ¡Qué vida! ¡Qué triste! (en espagnol on utilise guère le "k") et c'est plus au moins transparent vers le français: Quelle vie! c'est triste!
ou est-ce qu'on dirait: Quelle triste de vie?  |
"quelle triste vie" peut-être  _________________ Y a des moments tellement beaux Y a que le silence pour le dire  |
|
 | |
Mina Admin


   Age : 22 Inscrit le : 11 Juin 2006 Messages : 4854 Localisation : Alger
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 22:49 | |
| | Silvia a écrit: | si quelqu'un a déjà acheté l'album, et le livret contient les paroles... On peut l'ecrire ici et je le traduis pour vous!
 |
oui, au moins le passage en Espagnol  _________________ Y a des moments tellement beaux Y a que le silence pour le dire  |
|
 | |
Silvia Ma place dans le trafic


   Age : 34 Inscrit le : 23 Juil 2007 Messages : 1100 Localisation : Mexico
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 22:55 | |
| | Mina a écrit: | | Silvia a écrit: | si quelqu'un a déjà acheté l'album, et le livret contient les paroles... On peut l'ecrire ici et je le traduis pour vous!
 |
oui, au moins le passage en Espagnol  |
Biensûr, le passage en espagnol!
bastia!  _________________ Silvia
 |
|
 | |
Mina Admin


   Age : 22 Inscrit le : 11 Juin 2006 Messages : 4854 Localisation : Alger
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 22:58 | |
| | Silvia a écrit: | | Mina a écrit: | | Silvia a écrit: | si quelqu'un a déjà acheté l'album, et le livret contient les paroles... On peut l'ecrire ici et je le traduis pour vous!
 |
oui, au moins le passage en Espagnol  |
Biensûr, le passage en espagnol!
bastia!  |
Bastia n'a pas l'album, c'est Laura qui l'a  _________________ Y a des moments tellement beaux Y a que le silence pour le dire  |
|
 | |
Silvia Ma place dans le trafic


   Age : 34 Inscrit le : 23 Juil 2007 Messages : 1100 Localisation : Mexico
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 23:02 | |
| alors , j'ai vraiment rien compris...
je croyait que finalement sa mère l'avait acheté  _________________ Silvia
 |
|
 | |
Mina Admin


   Age : 22 Inscrit le : 11 Juin 2006 Messages : 4854 Localisation : Alger
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Ven 28 Mar 2008, 23:18 | |
| | Silvia a écrit: | alors , j'ai vraiment rien compris...
je croyait que finalement sa mère l'avait acheté  |
ah bon d'aprés ce que j'ai compris, sa mère ne voulait pas l'acheter même pour le 31 ; mais elle a réussi à la convaincre pour l'acheter Lundi  _________________ Y a des moments tellement beaux Y a que le silence pour le dire  |
|
 | |
Silvia Ma place dans le trafic


   Age : 34 Inscrit le : 23 Juil 2007 Messages : 1100 Localisation : Mexico
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Sam 29 Mar 2008, 07:04 | |
| Voilà! Il paraît que c'est comme ça:
¡Qué vida!, ¡qué triste! ¿De que país se trata? ¡Del mío no! ¡Del mío no se puede! (mais cette phrase, pour moi, c'est un peu bizarre) ¡Que vida y que triste!
(Mais j'attends votre confirmation)
En français, ça serait quelque chose comme ça:
Quelle vie, c’est triste! De quel pays s’agit-il ? Pas le mien ! C’est peut pas être le mien ! Quelle vie et c’est triste !
J'espère l'avoir bien traduit
(est-ce qu'on dit "de quel pays" ou "du quel pays")  _________________ Silvia
 |
|
 | |
parenthèse Ma place dans le trafic


   Age : 52 Inscrit le : 13 Mar 2008 Messages : 936 Localisation : entre Rouen et la mer
| Sujet: Re: Les cardinaux en costume Sam 29 Mar 2008, 11:53 | |
| On dit bien : de quel pays
J'aurai traduit : Del mio no par : Pas du mien et Del mio no se puede (si on met une virgule après mio) par Du mien, ce n'est pas possible ou : ça ne peut pas être le mien
Donc un essai de traduction (si le texte est bien celui-là)
Quelle vie, que c'est triste ! De quel pays s'agit-il ? Pas du mien ! Du mien, ce n'est pas possible ! Quelle vie et que c'est triste !
Mais, tu sais Silvia, mon espagnol est assez lointain. Tu es évidemment la mieux placée pour nous faire les traductions.
 _________________ "Autour des maisons, un autre été flamboie Quelques oisillons s'envolent déjà" |
|
 | |
|